Showing posts with label yarn. Show all posts
Showing posts with label yarn. Show all posts

Tuesday, October 2, 2012

Happy knitting: Finished short row shawl

Tadah - it's finished! And believe it or not, I managed to knit it in just a little more than two days, because it was such a nice and comfortable work - and interesting to see how the colours in the variegated sock wool turned out while knitting those short rows!

I'm already thinking of knitting another one, same pattern but with a different colour scheme ..!

(German summary: Mein Schultertuch ist fertig! Ruckizucki ging das, weil das Muster so angenehm zum Stricken war - und jetzt liebäugele ich schon mit neuen Farbkombinationen ...!)

Sunday, September 23, 2012

Happy knitting: Short row shawl


















Yes, I'm knitting on a new project again - when I saw this gorgeous short row pattern by Veera Välimäki at Ravelry; I just couldn't resist!

It's a simple, still nifty pattern, teaching you the basics of the short row technique in an easily understandable way - and although there are hundreds of stitches on the needle by now, it does neither bore me nor give me the feeling of endlessness ...

With the beautiful, handpainted sock yarn from Susa and another couple of sunny hours outside in the garden, I think this shawl will be finished in no time!

(German summary: Jawohl, ich stricke schon wieder an einem neuen Projekt - ein geniales Sockenwolle-Tuch mit verkürzten Reihen! Hört sich kompliziert an, ist es aber wirklich nicht!)


Saturday, August 11, 2012

Joint venture: Cell phone cover

A little while ago, my friend Gabi was visiting me for the weekend - and while sitting out in the garden talking, we made a colourful cover for her new cell phone together.



First, she knitted a double overlapping strip in garter stitch, with some red crochet cotton and some variegated sock yarn, decreasing the number of stitches in the end - and then I showed her how to punch the knitting with the embellisher to densify the wool and make the cover stiffer.

At this point, we both saw the face of the snake taking form - Gabi embroidered the eyes, I punched the tongue and added a strip of punched glitzy neon fabric to the back, decorating it with a black zig-zag free-motion embroidery - she sew the cover together with the sockwool and added the glasses, which she made out of a piece of wire and some button hole stitches. Finally, we found a bit of red Velcro-tape in my stash and sew it on for closure.

It was ready in no time and we had quite some fun with this joint-venture!

(German summary: Ein kleines, buntes Handytascherl, daß meine Freundin Gabi und ich beim Plaudern im Garten eigentlich so nebenbei gemeinsam gemacht haben - witzig, oder?)

Sunday, May 27, 2012

Challenge Navajo/chain plying



In order to maintain the beautiful colour separations which come with spinning a handpainted fleece or roving, I always wanted to know how to Navajo/chain ply. Still, as rather a newbie, this is not exactly the first thing you're giving a try at ...



Well, now I felt ready to deal with this challenge - and thanks to YouTube ;-), it wasn't even that difficult!



What you need is a slightly overtwisted single, three times the length you wish your yarn to be, and if you don't want the final yarn to bee too bulky, try spinning the single quite thin.

Set your whorl on big and slow, select a strong uptake, put your single on a lazy kate, make a loop with the single and the leader on your bobbin. Then it's basically just 'finger-crocheting' your single through the loop with your left hand - making real big loops -, while your right hand is pinching the three strands to form the twist.

Sounds more complicated than it actually is - just take a look at that video and I guess it will come perfectly clear!

Another funny little thing which I found at YouTube was an i-cord earphone wrapping tutorial, showing how to knit a colourful i-cord around the cables of your earphones, to prevent them from tangling. Of course I couldn't resist, these are mine:



(German summary: Jetzt habe ich mich ans Navajo/chain-Verzwirnen gewagt - und mit Hilfe des YouTube tutorials, war es gar nicht einmal so schwer. Der große Vorteil ist natürlich, daß die Farbsequenzen vom handgefärbten Vlies oder Kammzug viel besser erhalten bleiben.

Bei YouTube habe ich auch das lustige Einstricken der Kabeln gefunden - jetzt ist kein Kabel mehr vor diesem privaten 'guerilla-knitting' sicher!)

Sunday, May 20, 2012

Challenge knitting complicated patterns

Another challenge for me was to dig into new, rounded patchwork knitting à la Horst Schulz - I had tried to understand one of his more intriguing patterns - 'An African Adventure' (here's the free pattern pdF - in English) - a couple of years before, but had failed - and now I gave it a new try - and suddenly it came all clear!

I also found this new book by of on his 'scholars', showing further variations on this adventurous knitting technique: ('Patchworkstricken' by Liane Schommertz - in German).

A funny thing about these patterns is that you only have to deal with one or at the most two colours at the same time, and that you (except for the borders) only hold very few stitches on your needles for every patch, which are even decreased constantly while working.

It's also a splendid opportunity to use up lots of yarns from your stash, awakening the pattern to life without the feeling of producing a 'patchy' look.

So I started two new projects, the first one maybe turning out to become an afghan in the end, with 5 mm needles -



- the second project with 4 mm needles and double 4-ply sockyarn, aimed to result in a sleeveless vest some day (although at the moment, it looks more like a frog to me :-) -



At Ravelry, there is even a 'Horst Schulz Fan Group' where you can find more information on the patterns.

(German summary: Meine neue Herausforderung sind die gerundeten Patchworkformen à la Horst Schulz - so langsam begreife ich endlich das Prinzip und erfreue mich an dieser witzigen Stricktechnik!)

Wednesday, May 9, 2012

Challenge core-spinning

I love spinning - for so many reasons - and even if I still very much enjoy the very plain spinning of a simple roving into a normal single, then plying it into a basic balanced two-ply yarn, I can now feel tempted trying out new challenges, like core-spinning, f.e.

A short while ago I suddenly held a beautifully hand-dyed fleece in my hands with the hint, that it is quite possible to spin directly from the fleece, without carding or preparing it much further, and at about the same time, I had also seen a sequence regarding core-spinning in Jacey Boggs' book and DVD 'Spin Art'.

So I tried it out with this Polwarth fleece and BFL locks -



- and with this Romney fleece -



- and it was great fun!

Normal spinning from the fleece (below showing milksheep fleece, still a bit greasy) - was fun too, somehow it made me feel much 'closer to the sheep' than with the carded roving.



But back to core-spinning: it's such a pleasure spinning and creating this fluffy, delicate yarn, it's just a feast to the eye and a wonderful feeling for your hands ... but what do you do with it? How can you work with it and use it, without destroying the lightness of its texture? And the small amount of yarn I had - just a bobbin full - limited the range of projects furthermore ...

I guess you can either first choose a project and then design your handspun yarn to fit in - or you can choose to have your fun while spinning and must then use your imagination finding a project suitable for your fancy yarn ...

Anyway, I realized this yarn needed an uncomplicated pattern and really big needles or hook to perform well - and was very happy to pick out my crochet hook 19 mm (!) for it, my absolutely biggest one -

and after some experimenting, I decided to crochet a moebius scarf, just single crochets in a twisted loop ...



- I used the yarn up to the very last inch, and had great pleasure in crocheting with it too!

What would you use your core-spun or bulky art yarn for? Any ideas or experiences to share?

(German summary: Ich spinne so gern - auch ein ganz normales Garn - aber diesmal wollte ich etwas neues probieren, core-spinning, direkt aus dem gefärbten Vlies heraus.

Eine reine Wonne, sowohl das Spinnen an sich als auch das Ergebnis! Aber was macht man daraus, so daß auch das Flauschige, Leichte erhalten bleibt?

Ich habe einen einfachen Möbius-Schal gehäkelt, mit Häkelnadel Nr 19 und normale feste Maschen - aber ich würde gerne mehr Vorschläge und Ideen sammeln! Was macht ihr mit eurem Artyarn?)

Monday, April 9, 2012

Happy Easter!



I just wanted to pop in and wish you Happy Easter!

The kids and I spent the last week in Stockholm with their Swedish grandparents, so there wasn't much time for Easter preparations this year - but for the eggs I grabbed the small green bowl, which I crocheted some weeks ago.

Crocheting bowls out of small amounts of yarn which aren't good for anything else is a great idea, by the way - for this I used some self-dyed green wool together with a green cotton yarn and decorated it with a beaded flower.

(German summary: Frohe Ostern wünsche ich euch! Für das Eierkörbchen habe ich einen kleinen Rest Wolle und etwas BW-Garn verarbeitet - kleine Körbchen kann man doch immer gut brauchen!)

Tuesday, March 27, 2012

Blue mohair wrist warmers

When I stumbled upon this beautiful handpainted blue mohair roving at Etsy, I just couldn't resist it ... I had never spun mohair before, but it's so silky and long-fibered that it almost span itself into a very thin and shiny yarn.

To make the luxury complete, I plied it with a hand-dyed royal baby alpaca lace yarn (from Susa) and decided to knit myself a pair of super-soft - and very warm! - wrist warmers. Yes, I know, spring is here, but my wrists still do ache for a lot of warmth.

As this gorgeous yarn reminds me so much of water and of the sea, I crocheted a row of 'shells' with the thin alpaca as a side border. And what would be more suitable for decoration than a couple of those miniature shells, which Elizabeth/Landanna had collected on her Danish seashore and sent to me as a gift last Christmas?



I'm so happy with these, they warm up my wrists and my heart!

(German summary: Ich habe zum ersten mal wunderbar weiche, handgefärbte Mohairwolle versponnen und mir daraus sehr luxuriöse Handgelenkswärmer gestrickt. Als Krönung habe ich noch - mit Hilfe einer Drahtschlinge - einige der winzigen Muscheln draufgenäht, die mir meine Blogfreundin Elizabeth/Landanna zu Weihnachten geschickt hat.)

Monday, March 19, 2012

Blue batts and a 'denim' yarn



One of the best things about our blogworld is the mutual inspiration - how one idea leads to another, like in a relay ...

My dear blog friend Elizabeth/Landanna is working on a big jeans project, where she is unseaming piles of worn jeans and then handsewing them together for new shapes with a bright red thread. This combination of faded blue shades and the red stitches is really awesome, and I just adore the fresh and beautiful look of it.

Having had these pictures in mind, I've been pondering over how to integrate these colours in a project of my own.

And a few days ago I found what I've been searching for - the 'Shizuku' scarf pattern by Angela Tong (free Ravelry download). Shizuku means drops of water, I've learned, and so I think these shades of blue will be a perfect match.

(I admit I'm not really the only one loving this pattern - if you go visit Lavendelblau or MelinoLiesl f.e., you will see other beautiful versions of it.)



To create the feeling of worn jeans, I carded the different blues I had stashed - a little green and white too - together with some red sheep locks I've dyed myself.

I carded the wool quite roughly and only once, then spun the batts into an irregular and a bit bumpy worsted yarn. I decided to ply with a ball of the new Noro Sekku (yes, also stashed!), a very thin cotton/wool/nylon/silk blend, which emphazises the casual denim look quite well, I think.

(German summary: Seit einiger Zeit folge ich meiner Freundin Elizabeth's Jeansprojekt und überlege, wie ich die schöne Kombination ihrer blauen Jeanstöne mit leuchtendem Rot auf ein Strickprojekt übertragen kann. Das nette 'Shizuku'-Muster von Angela Tong gab mir dann den Anstoß zum Kardieren, Spinnen und Stricken ...)

Thursday, March 15, 2012

Spinning for leisure, felting for pleasure

This orange flower just had to be made, celebrating the first warm and sunny spring days!

I added a couple of beads and French knots for embellishment and a safety pin on the back - a brooch for a spring jacket or as a closure for a shawl or a wrap. It's a small present for a friend of mine.



I've been spinning a little too - just for the fun of it, no special project in mind. 'Spinning is good for the soul' - Anke at WolleNaturFarben often reminds me of that in her blog postings - and yes, spinning is like meditating, it soothens your mind and calms your thoughts - and at the same time, your hands produce a lovely yarn out of the soft wool on your lap.

I still had a roving left of the New Zealand wool I dyed myself two summers ago - not a very spectacular one, but I did like the red dots in between:



It's funny, how serendipity often decides how a yarn will turn out - sometimes a most beautiful roving turns out to become a quite regular yarn, sometimes it's just the other way round ...

You make your decisions about the wool, the blending, to card or not to card, about the thickness and the whorl when spinning, how and with which material to ply - and still there is a randomness which keeps surprising you until the end.

Even if I have been spinning enthusiastically for a couple of years and know that I can control the handling a lot more now than in the beginning, I still feel there's a lot left to be learned. I remain a seeker and beginner in my experiments.

It seems every new yarn teaches me something I didn't observe before - in this case, it was the colour of the plying. When plying with a thin thread, I usually try 'hiding' it by choosing the dominant colour of the roving - this time, I took a shiny blue silk thread instead and a dark red woolen one, referring to the red spots on the wool -



and in my opinion, this was exactly what made this yarn arise. (Meeting the colours with the camera would need improved skills though, I'm afraid - the first photo above, with the felt flower in the front, shows the 'glow' better ...)

(German summary: Eine gefilzte Blumenbrosche zum Einläuten des Frühlings - und einige Gedanken darüber, wie jedes handgesponnene Garn mir neue Erkenntnisse und Aha-Erlebnisse bringt - diesmal war es die farbliche Akzentuierung beim Verzwirnen.)

Tuesday, December 20, 2011

Small Xmas-project IV: Crocheted star garland/Weihnachtsprojekt IV: Girlande aus Häkelsternen

If you happen to have an evening left - and some bits of sockwool - you could still make a small star garland for yourself or for a friend ...



I found this very easy-to-follow tutorial on Ellen Bloom's blog - though instead of acrylic, I decided to use some leftover variegated sockwool, both 4-ply and 6-ply, with a crochet hook 3,5 mm - and I spaced them a bit more, about 25 chain stitches inbetween, as I didn't have the time to make that many ...

My 4-ply stars are about 4,5 cm, the 6-ply about 5,5 cm big - so this is a small and sweet garland - but of course you can use whatever yarn you have stashed.



And if you don't find the time now, remember there will be a new Christmas time next year!

(German summary: Eine feine und doch einfache Häkelanleitung für kleine Sternchen habe ich auf Ellen Bloom's blog gefunden - mit Sockenwollresten schauen sie noch einmal so süß aus, finde ich!)

Saturday, December 17, 2011

Small Xmas project III: Christmas ornament star/Weihnachtsprojekt III: Recyclingsterne



Almost a year ago, I found a tutorial on this beautiful Christmas ornament star at Pam's blog 'Gingerbread & Snowflakes' (if you click it, you'll be right there) - and although I tried them out right away, I thought I'd wait to show them to you until Christmas :-).

As soon as you've managed to do your first, it's an easy job, and the best thing about it is that you will most certainly find all (recycling) materials at home already - composite cardboard (like the brown one, for boxes), pins, beads, some leftover yarn or thread and bits of paper, maybe some small bits of decoration material to glue to the center.

Of course you could use a photo in the center too, and make gift tags out of them - they even look neat on the backside!

Thanks, Pam!

(German summary: Diese netten Recyclingsterne - man braucht nur etwas Verbundkarton, ein paar Stecknadeln und ein paar Garnreste - habe ich schon im Frühjahr entdeckt und nachgearbeitet - in Pam's blog
'Gingerbread & Snowflakes' gibt es die ganze Anleitung!)

Wednesday, November 30, 2011

Another sleeveless vest!/Noch einen Pullunder!

Yes, I enjoy this way of knitting very much - this time, I tried doing a more graphic pattern in a colour scheme which I have never chosen before.

As I'm just knitting strips with quite few stitches at the time, I prefer using (wooden) double-pointed sock needles. The finishing rows at neck and arms are crocheted, and for the waistband I then needed a circular knitting needle, of course.



This vest is actually a de-stasher, as most of the yarn was either found in my stash or reclaimed from another garment - I only bought one single ball of sockwool yarn to get a bit of glowing turquoise into it!



A clever thing about knitting strips is that you don't have to worry about gauge and measurements until you've been knitting for quite a while - then there's still time to layer it onto one of your favourite sweaters and compare sizes.

Another advantage of this piece-work is that you can knit it almost entirely on sock needles - even knitting two strips parallel, if you want. The striping itself helps you count the rows easily when comparing lengths and sewing it all together.

And furthermore, the strips make it possible to re-arrange the design and the order of colours till the very end - you can even turn them upside down before mounting!

(German summary: Mir gefällt diese Art, Streifen zu stricken, sehr gut, da man wirklich bis zuletzt die einzelnen Teile neu arrangieren und ergänzen kann. Die Strumpfstricknadeln machen die Arbeit sehr handlich, und auch das Kombinieren verschiedener Wollreste- und stärken ist hier kein Problem!)

Tuesday, November 8, 2011

Reclaimed wool: Indoor boots/Haussocken aus Recyclingwolle

Another good idea for using your reclaimed wool (or leftovers), is making house boots - a crocheted mixture of socks and slippers, which my daughter and I are using constantly. They are warm, soft and don't get lost under the table - and you can even drop them in the washing-machine from time to time.

For this latest pair of boots I used a reclaimed worsted wool yarn for the base and topped it with some fancy leftovers of fringe yarn - I even decorated them with a dear head which I cut out from a piece of brown felt.



End of summer, I crocheted these two pairs the same way - reclaimed yarn and leftovers again, however in some acrylic wool blends.



As usual, I didn't really have a pattern, but if you zoom up on the pictures, I think you get the idea:

Starting circular at the toes, crocheting a flat round for a couple of rows (put a marker at the beginning, so you can see where a new row starts).

At about 5 cm diam. increase less frequently, thus allowing the flat piece to curl up to a 'bowl' - when the 'bowl' covers your toes nicely (about 32 sts), stop increasing and proceed crocheting in rounds until you reach your ankle (about 13 cm medium female size).

Now leave a gap of about 12 cm in the front and work front and back rows, turning at the gap.

Continue until you've reached your heel (about 12 cm medium female size), split the back by working a couple of short rows to produce a rounded heel. Leave a long tail of your yarn to close up the heel with a few stitches from the inside of the boot.

If you like an open shoe, you could stop here, just crocheting a last row around - but I must say I do prefer crocheting a shaft, making it more like a boot - it looks 'younger' and less Granny-like - and I find it fits better on the foot as well!

So just go on crocheting for about 6 or more rows, skipping the corner stitches on both sides in each round. In the last row, crochet 15 chain sts for a loop at the back - this is great for hanging the boots, for putting them on - and it looks cool, too!



I used a 6 mm crochet hook and either worsted weight yarn or 2-3 strands of thinner yarn - but you take whatever you have and don't feel afraid to try it out!

A good idea would be, however, to divide your yarn into two similar heaps (you can put it on a scale) before you start, and to work both boots more or less simultanously - when you work without a pattern, this is to ensure that both boots will look the same in the end :-)!

(German summary: Noch eine nette und nützliche Art, seine Rest- oder Recyclingwolle zu verwenden, ist Haussocken- oder -stiefel zu häkeln. Das geht sehr einfach: ein Käppchen für die Zehen, dann gerade aus in Runden bis zur Fessel, aufgezogene Sohle in Hin- und Rückrunden bis zur Ferse, Arbeit teilen und ein paar verkürzte Runden häkeln, zusammennähen, Öffnung umhäkeln, bis ein Schaft entstanden ist, kleinen Henkel hinten mittig arbeiten.

Ein guter Tip ist aber, wenn man frei häkelt, daß man anfänglich die Wolle in zwei gleiche Teile aufteilt und die beiden Stiefel mehr oder weniger gleichzeitig arbeitet - damit sie am Ende auch wirklich gleich werden :-)!)

Sunday, November 6, 2011

Reclaimed wool: Sleeveless vest/Pullunder aus Recyclingwolle

I like yarns. And I like repurposing things. So the idea of reclaiming yarn from non-fitting garments laid close at hand.

When I was given two bags full of hand-knitted garments which I didn't want to wear as they were, I decided to unravel them and use the wool for some new projects.

Out of an unravelled shoulder cape, I knitted this sleeveless vest -



I didn't really use a pattern, just knitted strips and sew them together, taking measure from one of my old vests.

I like knitting the front and the back the same - so I can wear it both ways.



When you've unravelled an old garment, it's important that you wind it to a skein, soak it in lukewarm water (I used a bit of soap too), rinse it thorougly and then dry it, eventually with a weight, in order to straighten out the 'curls' of the former knitting. If you don't, your new knitting will get uneven and ugly.

Shake the skeins several times while they are drying, and you will get an airy and fluffy yarn, good as new!

(German summary: Da mir sowohl Wolle als auch Recyling am Herzen liegt, ribbele ich gerne nicht mehr getragene Stricksachen auf und stricke daraus etwas Neues. Wichtig ist, daß man das aufgeribbelte Garn zu Strängen wickelt, und es dann im lauwarmen Wasser - auch mit Seife - badet, dann spült, trocknen läßt - evtl. mit einem Gewicht - damit sich die 'Wellen' glätten und die Wolle wieder ein schönes Maschenbild ergibt. Mehrmals ausschütteln, ausschlagen - und das Garn ist wie neu!)

Tuesday, October 11, 2011

Spinning a rainbow/Regenbogen spinnen



I'm spinning again - enjoing the very, very last late summer days with the spinnig wheel outside in the garden - spinning more of that beautiful handdyed wool from Susa (earlier posting here).



It's funny how different a yarn can turn out, depending on the plying thread used. For the rainbow roving, I first used a thin matching thread for plying - and wasn't convinced at all:



So I searched my stash and found a ball of lace yarn (Schoppel Crazy Ball) and plied my rainbow Masham wool once more with that (ah yes, I mixed in some dark blue wool at an end too) - and suddenly, I could really see the rainbow coming through!

Due to the different colour sequences in the plying yarn, there were exciting new colour combinations - made me think of the Hundertwasser colour scheme here and there -



The next is a very light-coloured Cheviot roving, which I'm planning to use for a plain Victorian lace shawl - I'm plying it with a vintage rosé silk thread (one more of those rayon silk threads dated 1936 which I found in my mother's cellar a couple of years ago!) It will be a gift for a friend of mine.



And for the last one, a Falkland wool - the colours are deeper and more 'cloudy' in real! - I've spun it in a soft thick & thin manner, plying it with two skinny wool threads.

I'm not sure what to knit out of this yet - it's very fluffy and delicate, so it would be quite suitable for some kind of shoulder shawl too - and even if I already have some, I still adore those kind of wraps now that the nights are getting colder ...



Of course, I'm not a spinning artist like Jana, who I admire very much indeed - but at least I'm beginning to feel that I'm getting closer to controlling the spinning wheel (and not vice versa :-) - and that I can at least roughly make it produce the yarn I'm aiming at. I'm so glad I bought that wheel and just kept on trying until it worked out!

(German summary: Ich spinne wieder - wunderbar gefärbte Wolle von Susa - und freue mich, daß ich damals das Spinnrad gekauft und einfach so lange herumprobiert habe, bis ich annehmbar spinnen konnte - es ist so eine Freude!)

Friday, May 27, 2011

A queer deer/Verfilztes Reh



And: having fun is surely the most important condition above all! Allowing yourself to be playful, curious, experimenting - without intention of achieving anything - helps a lot. I know, not every day gives birth to this kind of mood - but if you feel it coming, give it a chance to prosper.

At first, I just wanted to try punching bits of novelty yarns onto the fabric - and as I saw these awkward colours filling up the cloth, I realized it would never end up looking very natural anyway.

It looked queer, somehow - and when the rhyme struck me, it was obvious that this deer needed a pair - no, two pairs, of course - of red high-heels as well ... and some lipstick ...

I positioned the lengths of yarn and the wool with a hand felting needle, then punched it once more with the embellisher. The material for the antlers is glossy, hand-dyed thread.

(German summary: Und was am allerwichtigsten ist, ist die Freude - daß man einfach Spaß hat, an dem, was man macht! Daß man sich traut, zu spielen, herumzuexperimentieren, auszuprobieren - ohne unbedingt ein Ergebnis als Ziel vor Augen zu haben ... Hier habe ich verschiedene Effektgarne erst mit der Filznadel befestigt, dann mit dem Embellisher gepuncht.)

Sunday, April 3, 2011

A Japanese love affair/Eine japanische Liebesgeschichte

I'm having a Japanese love affair ... with Noro.



No, unfortunately not with Mr Eisaku Noro himself, but with the yarn, above all the Silk Garden Sock Yarn.



When I visited Sweden in February, my very favourite yarn shop, Litet Nystan in Stockholm, tempted me with a big pile of freshly delivered Noro Sock Yarns - and of course I couldn't resist.

During my stay, I started a large shawl in blue-green-grey-beige-rust and continued with a moebius in raspberry-strawberry-green-golden-brown when I got home ...

Right now I'm working on two sleeveless sweaters, one with mitered diamonds in brownish/blueish/greyish yarn with some colour highlights, the other one in entrelac with all those crazy red-pink-rosé-salmon-lavender-green-brown-turquoise-black shades ...

I don't use any patterns for it, just knitting as if in a trance, enjoying ...



I love this yarn so much, because it is constantly surprising me with the most unexpected colour combinations - weird, but always beautiful in its mosaic brilliance - and also because of the unevenness, the silky bumps and the handspun touch, keeping the knitting adventurous and exciting ...

Yes, it's expensive, and it's hard to get hold of - but I don't know any other yarn which comes near this one - it makes my heart sing!

(German summary: Ein absolut unbeherrschtes, begeistertes Loblied auf die Noro Seiden-Sockenwolle - ich kann nicht anders und ich steh' dazu!)

Wednesday, April 28, 2010

A basket full of inspiration/Einen Korb voller Inspiration

So I'm back from my trip to Sara, filled to the brim with fresh inspiration and some new yarns and threads in my basket.

Due to the Icelandic ash clouds and the shut-down of the airport in Stockholm, Sara's Swedish guests had their flight cancelled; thus the two of us had lots of spare time to talk and exchange ideas, to work in the studio, visit the local pub and to do some shopping (at yarn shops and a textile thrift store ;-)).



First we had planned to do some dyeing, but as Sara went through her stash of already dyed threads and the weather was too windy and chilly for our purpose, she generously told me to pick a big bunch of her threads and forget about dyeing this time -
I'm overwhelmed with my treasure!



Anyway, the dyeing project is just postponed, not cancelled!

We also played around with a pincushion project, using a waste Chinese garlic basket which we stuffed with some weights, foam, wool and then embellished and embroidered.

While Sara was working on her wall hanging, I used the time for sewing two organizer rolls for my crochet hooks and knitting equipment, using fabric scraps and some of those beautiful threads:



Returning home, I find the summer to have arrived here in the South - my house and my garden are calling out loud for being attented to and there is such a lot of work to do - still my head is filled with colours and yarn and threads ...



(German summary: Da Sara's Workshop auch der Aschenwolke zum Opfer fiel, hatten wir unverhofft Zeit für andere Projekte - sie arbeitete an ihrem neuen Stück weiter, ich habe mir u.a. zwei Stoffrollen für meine Strick- und Häkelnadeln genäht, je ein Nadelkissen haben wir gemeinsam ausprobiert. Neue Wolle habe ich auch im Gepäck mit nach Hause, einen Korb voll mit wunderschönen, handgefärbten Stickgarne, die mir Sara geschenkt hat - und jede Menge neue Ideen und Inspirationen!)

Thursday, March 25, 2010

Happy Easter!/Frohe Ostern!/Glad påsk!



So this is the Moebius-scarf I told you about in my last posting - I just managed to get it ready in time for our Easter holiday trip to Sweden!

And I've also managed to get the Kauni lace shawl for my mother ready - here it is, all in earthy colours:



Much of the credit must be given to these wonderful yarns, which I found lately: the four bright coloured ones to the left and in the middle are Schoppel yarns ('Zauberball'), then you see a Japanese 'Noro' and to the right a Danish 'Kauni' wool. They are not so easy to find at the normal yarn shops, but there are of course several online-sellers.

They are all mostly or entirely wool and are wonderful to knit with!



I wish you all a very nice and happy Easter, with lots of eggs (and wool :-))!

(German version: So, jetzt habe ich meine Osterschals fertig - mit diesen dollen Knäueln aus Deutschland, Dänemark und Japan - und wünsche Euch allen ein schönes und frohes Osterfest - mit vielen Eiern und auch recht viel Wolle :-))